Sunday, July 4, 2021

Song of the Feast (Tsok Lu) -by Rigdzin Jigme Lingpa

 

༄༅། །ཚོགས་གླུ་རྡོ་རྗེའི་གསུང་བྱིན་རླབས་ཅན་བཞུགས་སོ། 

 ལས་སྨོན་རྟེན་འབྲེལ་དཔག་བསམ་ལྗོན་ཤིང་གི་སྟེང་དུ། ། - On top of a wish-fulfilling tree, the auspicious coincidence of karma and aspiration, རྒྱ་གར་ཤར་གྱི་རྨ་བྱ་གཞོན་ནུ་ཡང་ཕེབས་བྱུང༌། ། - The youthful peacock of eastern India has arrived. རྨ་བྱའི་གདུགས་སྐོར་དམ་པའི་ཆོས་ཕྱོགས་ལ་བསྒྱུར་དང༌། ། - When the display of the peacock becomes holy Dharma, གཞོན་པ་ང་ཚོས་ཐར་པའི་ལམ་སྣ་ཞིག་ཟིན་ཡོང༌། ། - We youthful ones are set onto the path of liberation. བསོད་ནམས་དཔྱིད་ཀྱི་རྒྱལ་མོའི་ཤིང་རྟ་ལ་ཕེབས་པའི། ། - On the chariot of the meritorious queen of spring, ལྷོ་མོན་ཤིང་ལོའི་ཚལ་གྱི་ཁུ་བྱུག་གི་གསུང་སྙན།  - From the tree-groves of Mon in the south has come the cuckoo-bird with its sweet song, ཡ་གི་དྲི་ཟའི་བུ་མོའི་གླིང་བུ་ལས་སྙན་པ། ། - Sweeter than the music of the flutes of the daughters of the gandharva above. དབྱར་གསུམ་ནམ་ཟླ་བསྲོ་བའི་རྟེན་འབྲེལ་ལ་ཡག་བྱུང༌། ། - How good the excellent coincidence of the flourishing three months of summer! འདིར་འདུས་ལས་སྨོན་མཐུན་པའི་རྡོ་རྗེའི་དང་སྤུན་གྲོགས། ། - Gathered here are the vajra brothers and sisters whose karma and aspirations are in accord. ང་ཚོའི་བླ་མ་བཞུགས་པའི་ཆོས་ར་ལ་ཕེབས་དང༌།  - Please come to this Dharma assembly where our guru dwells. སྨིན་གྲོལ་བདུད་རྩི་འཐུང་བའི་དགའ་སྟོན་གྱི་ངང་ནས། ། - At this festival we drink the amṛta that ripens and frees, ཉམས་དགའ་གླུ་རུ་ལེན་པའི་ཁྱད་ཆོས་ཤིག་ཡོད་དོ། ། - And from that comes the special Dharma of singing the songs of joyful experience. བདེ་ཆེན་འཕོ་འགྱུར་མེད་པའི་བཞུགས་གྲལ་གྱི་དབུས་ནས། ། - Among these rows of unchanging great bliss, ལྷ་དང་བླ་མའི་ཞལ་རས་མ་བསྒོམས་ཀྱང་མཐོང་བྱུང༌། ། - Even when not meditating, we witness the faces of the deity and the guru. མ་དང་མཁའ་འགྲོའི་སྙིང་ཏིག་འོད་གསལ་གྱི་ཐེག་པས། ། - By means of the yāna of luminosity, the heart-essence of the mother and ḍākinīs, འཇའ་ལུས་ཆོས་སྐུར་འགྲུབ་པའི་དངོས་གྲུབ་ཅིག་ཞུའོ། ། - Please grant attainment—the rainbow body, the dharmakāya! འཇིགས་གླིང་གསུམ་འབུམ་ཏ་པར་རྣམ་ཐར་ལེགས་བྱས་ཡོངས་འདུའི་སྙེ་མ་ལས་ཁོལ་དུ་ཕྱུང་བའོ།  །དགེའོ།  །དགེའོ། ། Extracted from the biography known as The Husk Containing Noble Deeds, which appears in volume 9 (ta) of Rigdzin Jigme Lingpa's collected writings.

 - Rigpa Translations.

No comments:

Post a Comment

རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཞེས་པའི་སྒྲ་བཤད།

  རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཞེས་པ་ནི་ དྲི་མ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བའི་རིག་པ་གསལ་སྟོང་ཇེན་པ་འདི་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཟེར་བ་ཡིན། དེ་ཡང་ སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་ཀྱིས་བསྡུས་པའ...